Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Peer-reviewed journal

Sibila Petlevski




Sibila Petlevski, poet, novelist, playwright, performer, literary critic and theatre scholar, university professor, editor and translator born in Zagreb, Croatia. Doctor of philological sciences, full professor at the Academy of Dramatic Art, University of Zagreb. Member of L’Académie Mallarmé and l’Académie Européenne de Poésie. Received the annual National Prize for Literature and Arts Vladimir Nazor (1993), 1st Poeteka International Poetry Prize (2005) for her book “Joined Faces” and Petar Brečić Prize for theoretical dramaturgy. Her play Eisgeneral was selected at Berliner Festspiele TT Stückemarkt (2005). Nationally and internationally anthologized author. She had readings and public recitals at all relevant international literary events. President of Croatian P.E.N. centre (2001-2005). Member of the Board of the International P.E.N. (2002-2007).

Poetry

Kristali (Crystals) 1988; Skok s mjesta (Standing Jump) 1990; Скок од место, Macedonian edition translated by Ante Popovski, Misla, 1990; Sto aleksandrijskih epigrama (A Hundred Alexandrian Epigrams). 1993; Babylon. Bibliophilic, multi-language edition with Nevenka Arbanas etchings; languages: Croatian, Dutch, English, German, Italian, Portuguese, Slovene; original in English, 2000; Heavy Sleepers. Bibliophilic edition in English with Nevenka Arbanas etchings, 2000; Libitina. Bibliophilic edition in English with etchings, 2002; Spojena lica (Joined Faces), 2006

Fiction
Francuska suita (French Suite)
(novel) 1996; Koreografija patnje (Choreography of Suffering) (novel with bilingual poetry in English and Croatian). 2002; Noćni trening (Night training) (novel), 2006; Ноќен тренинг, 2008 (trans. Into Macedonian by Igor Isakovski); Moj Antonio Diavolo (My Antonio Diavolo) (novel). 2007; Taboo (novel). In print.

Drama
Ledeni general (Eisgeneral)
, 2005; Cagliostro Forever, libretto; 2007; Rimbaud’s House, 2007

Six non-fictional books (mostly scientific books on theatre).

Sibila Petlevski is member of Blesok's International Editorial Board.


Books by Sibila Petlevski published by Blesok:


thumb

Package 06

Three novels by Sibila Petlevski 

• Night Training
• My Antonio Diavolo
• The Time of Lies (Taboo I.)


thumb

Package 04

Three exquisite novels for a supreme price!

• "Night Training" by Sibila Petlevski
• "The Twelfth Dialogue" by Tom Petsinis
• "Tropic of Cancer" by Henry Miller


thumb

Package 01

Edition EvaTas, 2009

• "Joined Faces", selected poetry by Sibila Petlevski
• "One of These Days If Not Tomorrow", selected poetry by Jovica Ivanovski
• "In Praise of Innocence", selected poetry by David Winwood


thumb

Ни беше толку убаво! (Табу II)

Novel by Sibila Petlevski, eBook, in Macedonian.

Translated from Croatian by Igor Isakovski.

Written as a biography novel and family saga, the novel "We felt so good!" speaks about the psychoanalyst whose life is in fact a psychogram of the twentieth century.


thumb

Време на лаги (Табу I)

Novel by Sibila Petlevski, eBook, in Macedonian.

Translated from Croatian by Igor Isakovski.

Annual "T-Portal" Award, Croatia, 2010


thumb

Мојот Антонио Диаволо

Novel by Sibila Petlevski, eBook, in Macedonian.

Translated from Croatian by Igor Isakovski.


thumb

Joined Faces

Selected poetry by Sibila Petlevski, eBook, in English. 

Translated into English by Miljenko Kovačićek & Sibila Petlevski.
 

It is not that we are incurable. Such is the age.


thumb

Spojena lica

Selected poetry by Sibila Petlevski, eBook, in Croatian. 

It is not that we are incurable. Such is the age.


thumb

Споени лица

Selected poetry by Sibila Petlevski, eBook, in Macedonian. 

Translated into Macedonian by Igor Isakovski. 

It is not that we are incurable. Such is the age.


thumb

Ноќен тренинг

Novel by Sibila Petlevski, eBook, in Macedonian.  

Translated from Croatian by Igor Isakovski.


thumb

We felt so good! (Taboo II.)

Novel by Sibila Petlevski (2012) 

Translated from Croatian by Igor Isakovski. 

Edition s.r., book 26 

Written as a biography novel and family saga, the novel "We felt so good!" speaks about the psychoanalyst Viktor Tausk whose life is in fact a psychogram of the twentieth century.


thumb

Balkan P.E.N. Literatures (2001)

Balkan P.E.N. Literatures (2001) Selection, eBook, in English

Selected by: Zoran Ančevski, Denisa Comanescu, Nebile Direkçigil, Ferida Duraković, Vanesa Matajc, Mihajlo Pantić, Sreten Perović, Sibila Petlevski, Alek Popov, Sakis Serefas and Tahsin Yücel


thumb

The Time of Lies (Taboo I.)

Novel by Sibila Petlevski (2010)

Translated from Croatian by Igor Isakovski. 

Edition s.r., book 13 

Annual "T-Portal" Award, Croatia, 2010


thumb

My Antonio Diavolo

Novel by Sibila Petlevski (2010)

Translated from Croatian by Igor Isakovski.

Edition s.r., book 10 


thumb

Споени лица / Spojena lica / Joined Faces

Selected poetry by Sibila Petlevski, in Macedonian, Croatian, and English. (2009) 

Translated into Macedonian by Igor Isakovski. 
Translated into English by Miljenko Kovačićek & Sibila Petlevski.
 

Edition EvaTas, book 01

It is not that we are incurable. Such is the age.


thumb

Night Training

Novel by Sibila Petlevski (2008)

Translated from Croatian by Igor Isakovski.

Edition s.r., book 03  



Blesok no. 15, June-July, 2000
      gallery, reviews: Biography as a Spiritual Travelogue

Blesok no. 53, March-April, 2007
      prose: Night Training

Blesok no. 67-68, July-October, 2009
      poetry: Joined Faces

Blesok no. 77-79, March-August, 2011
      prose: Time of Lies (Taboo I)

Blesok no. 82, January-February, 2012
      prose: Pierrefittes Train Station






50%


FOLLOW US:
Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+