Културна установа Блесок • Основана во 1998 г.
Ново од Блесок

уметноста е внатре

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Рецензирано списание

Павле Горановиќ




Павле Горановиќ е роден 1973 година во Никшиќ, Црна Гора. Дипломирал филозофија на Филозофскиот факултет. Пишува поезија, проза и книжевна критика. Уредник е во списанието за книжевност, култура и општествени прашања АРС.

Ги објавил книгите поезија: Орнаментика на ноќта (1994), Читање на тишината (1997), Книга на привиди (2002), Како мирисаат книгите (избор од поезијата, Загреб, 2009) и Цинобер (2009). Автор е на повеќе избори од современата црногорска книжевност во странски списанија, како и на книжевно-историската монографија Тин Ујевиќ и Црна Гора (2008).

Преведуван е на повеќе јазици (англиски, италијански, француски, словенечки, словачки, македонски, полски, шведски, албански, хебрејски...). Застапен е во бројни антологии на црногорската и бившо-југословенската поезија и расказ, како и во антологијата "New european poets" (Graywolf Press, САД, 2008).

Како посебни изданија, објавени се книгите Knjiga prividov (Апокалипса, Љубљана, 2009) и Доаѓаат ангелите на рамнодушноста (Блесок, Скопје, 2009), избор од поезијата.

Добитник е на наградата Ристо Ратковиќ за најдобра поетска книга во 2009 година.


Книги од Павле Горановиќ во издание на Блесок:


thumb

Пакет 08

Едиција ЕваТас, 2010 г. 

• Алеш Дебељак: „Космополис“
• Павле Горановиќ: „Читање на тишината“
• Бранко Чегец: „Нуркање на здив“




thumb

Reading of Silence

Избрана поезија од Павле Горановиќ, еКнига, на англиски.

Превод на англиски: Александра Никчевиќ.

Понесени од тивок левант, сепак веруваме
дека вреди да се биде на ова патување.


thumb

Čitanje tišine

Избрана поезија од Павле Горановиќ, еКнига, на црногорски.

Понесени од тивок левант, сепак веруваме
дека вреди да се биде на ова патување.


thumb

Читање на тишината

Избрана поезија од Павле Горановиќ, еКнига, на македонски.

Превод на македонски: Игор Исаковски.

Понесени од тивок левант, сепак веруваме
дека вреди да се биде на ова патување.


thumb

Доаѓаат ангелите на рамнодушноста

Избрана поезија од Павле Горановиќ, еКнига, на македонски. 
Авторски избор. 

Превод од црногорски: Игор Исаковски. 

Горановиќ има смелост да си поигра со востановените цивилизациски симболи и низ својот поетски ракопис да им даде ново, свежо значење.


thumb

What Books Smell Like

Поезија од Павле Горановиќ, еКнига, на англиски.


thumb

Kako mirišu knjige

Поезија од Павле Горановиќ, еКнига, на српски.


thumb

Читање на тишината / Čitanje tišine / Reading of Silence

Избрана поезија од Павле Горановиќ, на македонски, црногорски и англиски. (2010)

Превод на македонски: Игор Исаковски.
Превод на англиски: Александра Никчевиќ.

Едиција EvaTas, книга 05

Понесени од тивок левант, сепак веруваме
дека вреди да се биде на ова патување.


thumb

Доаѓаат ангелите на рамнодушноста

Избрана поезија од Павле Горановиќ.
Авторски избор. (2009)

Превод од црногорски: Игор Исаковски.

Едиција Морфеј, книга 11 

Горановиќ има смелост да си поигра со востановените цивилизациски симболи и низ својот поетски ракопис да им даде ново, свежо значење.




Блесок бр. 37, јули-август, 2004
      поезија: Како мирисаат книгите

Блесок бр. 71-73, март-август, 2010
      поезија: Читање на тишината






50%


СЛЕДЕТЕ НÈ:
посетете нè на Facebook следете нè на Twitter следете нè на Google+