Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 01 | volume I | March, 1998



                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 01March, 1998

Three Aunts

p. 1
Aleksandar Prokopiev

    That was the way I’ve always known them: aunt Naca, aunt Menka, aunt Ditka.
    All three – virgins blessed. Tiny as forks, white as wheat flour: their retouched Greek profiles from framed photos got back to the negative.
    The oldest, aunt Naca, at her ninety, roused Schopen’s polonaises with her worm-like fingers on the bad-tuned metal piano. The middle one, aunt Menka, bid me, with an old rusty tray, fresh cherry juice and hot vanilla cookies, spattered with cinnamon: “Don’t be afraid, my son”, and after every bit I swallow, she would nervously ask, “Is it good?” … On warm days, the youngest one, aunt Ditka, was bringing the TV set out on the westside balcony, and sitting towards the sunset with warm blanket thrown over her shoulders, she would dive into the magic screen… She would say: “The Television is just another dexterity of the cunning collector West. On East, everything begins – the Sun, the God, the Letter, the City. But, the heat is too strong. It turns into a fire, slaughter and decay. On the West, things are accepted only after they are worn out with their rage. Then, they get concrete and exact, and only then, they’re being used”. In front of the aunt Ditka’s TV set, I witnessed how Yugoslavia got to the semifinals in Chile, how J.F. Kennedy was killed, how Ivo Andrić got the Nobel Prize. The almighty and all-knowing TV had in my aunt Ditka the most persuasive preacher. “There is a radio, my son, and there are newspapers” – my aunt Menka would stammer, and almost immediately she would bend under my open-eyed look: “Would you have, my child, some watermelon jelly?”.
    I was playing with mottled wooden cubes on the soft Persian carpet in the large living room. On tall windows – lacteous Moon was attached. My three aunts are on three bidermeyer armchairs – drinking tea. And how much different physically, they were variants of one and the same body. That impudent Donor distributed his organs and personality, imprinting himself predominantly in each one of them: his heart and mobility to aunt Naca, his guts and reconcilableness to aunt Menka, and his nerve and his wit to aunt Ditka.

"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!


Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+