Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 31 | volume VI | March-April, 2003



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 31March-April, 2003
Reviews

Communicative Status of the “Cobweb Novel”

Goce Smilevski, Conversation with Spinoza, Dijalog, Skopje, 2002 “Novel of the Year” Award of Utrinski Vesnik


/8
p. 1
Zvonko Taneski

     Goce Smilevski is a representative of the youngest generation of Macedonian novelists. He is an author who is exceptional refreshment in the Macedonian literature. With his novel Conversation with Spinoza, Smilevski slowly but surely establishes himself as one of the future leading names of the Macedonian novelist map. Therefore, not without an occasion and not without a reason, the Macedonian critics have called this novel “something other, something different”. It was evaluated as “a novel with sources in the area of ideas” and as a “ novel – intellectual biography of the lonely man”, this latest book of Goce Smilevski opens a possibility, among other things, in our case, also free “idea” interpretations of the readers that will bring the weaving idea in the foreground (initially, our inspiration on this is based on the basis of the title of the novel, by the author himself, as a “cobweb novel” and on the idea of “dialogue form”, as well as its projections and results in its narrative structural scheme. Let’s hope that it will touch upon the key points that make this novel other and different.

a. Weaving Idea: A Look through the Cobweb

     In the beginning of the elaboration of this unusual idea we will mention as a warning the view from which we will start the interpretation, and it is that the starting point in the elaboration will be the symbolism of weaving a cobweb, (the one of the spider, and, in general, the one that the author guides us through in the text). In the latter view, the text is understood in a symbolic way through the prism of the Latin term, which is, as a matter of fact, its etymological embryo: textus = weaving, that is, more precisely, textura = weaving that marks the way the threads are interwoven in the “fabric” – the text. This way, of course, determines the look and the tangibility of the “fabric” – text, which is the carrier of the artistic effects.
     Therefore, at the very beginning of the cobweb novel, the author will let us know: “The threads of this novel are woven from the conversation between You and Spinoza”. This directly indicates that, understood in a symbolical way, the author waves his cobweb just as the spider throws his threads, he weaves it starting from the “centre” (with the first thread, which, as a basis, is also taken for






"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!



50%


FOLLOW US:
Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+