Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 37 | volume VII | July-August, 2004



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 37July-August, 2004
Poetry

Pere-Lachaise

Translated by: Dijana Komlenac. Proofread by Bela Gligorova and Eric Davis.


/7
p. 1
Tihomir Jančovski

Pere-Lachaise
Last Fare-well
Choice
Lot's Wife
I reached out
If you love and not feel pain
Scared off by beauty

_______________________________________________________________________

Pere-Lachaise

While the others set off to an amusement park,
We went to the cemeery.
It was on Good Friday, 2002.

Wandering through the alleys of the dead,
In search of the final resting places
Of the people we had never met
But yet knew (about),

We passed by the bones of one-time
Paris heroes, men-of-letters, painters,
Presidents, sinners, and righteous people

And just like the occupants whose bones they interred,
The graves stood in great diversity:
Marble ones, white-washed, bright, flaunting extravagance, obscure,
Plain and sculpture-like.

I thought to myself: Could this be some kind of morbid
Tourism featuring dead people?
I don't know and cannot say.

Yet, amidst this eternal placidity
We beheld a real funeral
At which no one cried,
The deceased was not bewailed,
No woman shed a tear, no dog barked, nothing,
Only silent pain

Buried and unmourned after,
There he lies in his pit,
There at Pere Lachaise,
The cemetery of the glorious
In Paris






"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!



50%


FOLLOW US:
Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+