Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 49 | volume IX | July-August, 2006



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 49July-August, 2006
Poetry

Two Poems

Translations into English by Magdalena Horvat and Fiona Sampson
From "Selected Poems", © SPE 2006


/2
p. 1
Petar T. Boškovski

The Wall
Sky-Rock

_______________________________________________________________________

The Wall

My Grandfather’s wall has got too old
and fallen down.
It needs a healthy helping hand.

I uncover the foundation and let out a string
to return to it the gracefulness it once had.
I dilly-dally, I fiddle about, I ponder
how to begin, how to get it done.

My Grandfather watched me like this more than once –
green and tangled-up in demanding work  –
and, unable to resist,
would step in instead of me,
demonstrating, to finish what had been started.

I tap the stone, I chip at it, I shape it
to open a facet,  to make it lie well,
but a foolish  thought visits me:
It’s good to hear this sound again!

making my grip child-like,
my aim blind, muddling my order,
and – oops! – pecking me right in the heart.

A red fog thickens
under my fingernail where I’ve hit it
and I see – what!? There he is, my Grandfather,
but tiny:
it’s him, but then again, maybe it’s not.

“You’re almost as old
as the one you still look to;
be careful you don’t short-change
your own potential this way!”

He said this, and vanished in a blue fog.

Yet still, lest the wind carry me away,
as if I were two people in one,
I make hasty grabs, hurrying to place
stone onto stone, stone onto stone,
to wall up
empty time.






"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!



50%


FOLLOW US:
Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+